아래 기사는 안티 이민 지지자들의 위선을 나타내는 것입니다. 난 언제나 그 방지 이민자도 이민자 혜택라고’ 노동 경우, 예를 들면, 그들은 레스토랑에서 식사를, 식료품을 구입하고 가정에 살고.

집행 전략을 통해 마찰은 누구나 힘든 생활 냐면 이유

미셸 Waslin으로

그날은 알라바마의 무자 비한 불법 이민 법률에 대해 10 월에 효력에 들어가 2011, 학교 아이들의 수천은 국가 전역의 학교에 결석 신고를 당했는데, 그리고 노동자들은 일자리를 나타나지 않았어. 최근 몇 달 동안, 상태에 살고있는 많은 이민자들은 그들의 가정에 스스로 갇혀있다, 학교에 애들을 유도 두려워, 식료품을 받고, 또는 치료를 추구. 법률 뒤에 앨라배마 주 대표, 미키 Hammon, 명시적으로이 법률의 의도된 효과라고 언급. 그는 말했다 법, HB56, "불법 체류자의 삶의 모든 측면을 공격"과 "어렵게 그래서 그들은 자신을 추방 것이다 그들이 이곳에서 살 수 있도록하기 위해 설계되었습니다."

알라바마는 악대차에 날더니 안티 이민자 단체와 국회 의원에 의해 추진되는 전략과 체계적인 계획의 파괴적인 영향 스털링 예제를 제공합니다. 계획은 "집행을 통한 마찰"이라고합니다 (때때로 "자아 추방"이라는) 그리고 뒤에 그룹 어렵게함으로써 불법 이민을 줄이기 위해 추구 연방 및 주 입법 제안 웹을 만들었습니다, 불가능한 없, 불법 이민자들은 미국 사회에 거주하는 동안. 각각의 제안은 비교적 양성으로 나타날 수 있지만, 그들은 기본적 인권을 저해하는 더 큰 체계적인 계획의 일부입니다, 흔들게 지역 경제, 그리고 U.S의 장소 불필요한 부담. 시민과 합법 이민자.

이 보고서는 집행 전략을 통해 마멸 우리 국민 입국 우려를 해결하기 위해 아무것도 안 이유를 설명하고 법적인 전례가 배치된다, 회계, 그리고 주 및 지역 사회에 대한 경제적 부담.

 

에 게시: 월, 2월 06, 2012 | 파일 다운로드

Comprising only a small share of all immigrants in the United States, the foreign born from Taiwan seem to embody the very spirit of the Asian Tiger. As of 2010, Taiwanese immigrants exhibited extremely high levels of educational attainment; a notable tendency toward homeownership; and elevated rates of employment in management, 사업, information technology, and certain other professional, 과학, and engineering fields compared to the foreign-born population overall.

The proposed Provisional Waiver rule would allow a spouse or child of a U.S. Citizen relative to obtain a provisional waiver in the United States and if approved, go to their home country to pick up their visas, thus reducing the separation time between families.  The provisional waiver applies only for unlawful presence, not for fraud, misrepresentation or criminal issues.

This is a great improvement over the risk of going to the home country, being told by the consular officer that the alien needs a waiver, filing the waiver with USCIS and waiting in the home country up to one year for a decision.  If denied, the alien needs to remain in his or her country for 3-10 years depending upon the length of unlawful presence in the United States.

The new rule may be enacted by the end of 2012.

Read more: http://www.nytimes.com/2012/01/07/us/path-to-green-card-for-illegal-immigrant-family-members-of-americans.html?_r=2&hp

Vietnamese couple

클라이언트 결혼 자격?

”단순한” 상태 케이스의 배우자 기반 조정 결혼 자격에의 문제점이있을 수 있습니다.

배우자 중 하나는 이전에 결혼을 가졌다면, 그것은 연대를 구축하고 도중에는 중혼은 없었 않도록하는 것이 중요합니다. 이혼 규례의 인증 사본을 취득하는 것이 중요하다. 사람이 멕시코의 합법적인 거주자가 아니었다면 멕시코 이혼은 무효입니다. 유효 이혼이나 중혼이있다면, 사건의 가족법 측면 상태 이민 응용 프로그램의 배우자 기반 조정하기 전에 해결해야해야.

또한없는 나쁜 생각은 이전 결혼을위한 결혼 인증서를 얻는 것입니다. 때로는 클라이언트가 부를 수있다 어떤 “결혼” 관습법적인 결혼했을 수 있습니다.

클라이언트는 영어도 못하거?

If the client does not speak English the parties should not proceed to the interview without an interpreter.  Sometimes a scenario occurs where an interpreter has been retained but simply doesn’t show up or calls at the last minute stating he/she can’t make it.  It’s very tempting to move forward with the interview but it should not be done.  The spouse who does speak English cannot translate for his/her spouse.  The attorney cannot translate for the client.  Simply ask the Deputy Adjudicating Officer to reschedule the interview.

지원 및 지원의 증거의 진술서:

경우 미국. 시민 배우자가 빈곤 지침 이상의 소득을 가지고, 케이스는 간단한 것입니다. 그러나, 아무 소득이없는 경우, 그리고 자산은 고려되어야한다. 자산 신탁에서 개최하는 경우, 사건은 더욱 복잡 해집니다.

***

이블린 M. 하트 가정 법률과 경험을 가지고, 세금 및 부동산 법률과 그녀의 이민 실천으로 그 경험을 가져다 줄 수있다.

본 뉴스 기사는 이민자, 심지어 불법 이민자가 미국에 기여 할 것을 보여줍니다. economy – 그들은 미국을 고갈하경제onomy. 그들이 우리 자원을 배출하기 때문에 우리가 불법 이민자를 추방하는 데 필요한 권리로 인기있는 인수는 결함이. Evelyne M. 심장

이민자의 정치 및 경제 발전, 라틴, 올드 도미 니 언 상태에서 아시아인 (업데이트 October 2011)

이상 1 에 9 Virginians are immigrants.

  • The foreign-born share of Virginia’s population rose from 5.0% 에 1990, to 8.1% 에 2000, to 11.4% 에 2010, according to the U.S. Census Bureau. Virginia was home to 911,119 immigrants in 2010, which is more than the total population of Austin, Texas.
  • 45.5% of immigrants (또는 414,714 people) 에 Virginia were naturalized 미국. 시민2010—meaning that they are eligible to vote.
  • 9.3% of all registered voters in Virginia are “New Americans”—naturalized citizens or the U.S.-born children of immigrants who were raised during the current era of immigration from Latin America and Asia which began in 1965—according to the 미국. Census Bureau.

1 에 8 Virginians are Latino or Asian—and they vote.

  • The Latino share of Virginia’s population grew from 2.6% 에 1990, to 4.7% 에 2000, to 7.9% (또는 633,945 people) in 2010. The Asian share of the population grew from 2.5% 에 1990, to 3.7% 에 2000, to 5.5% (또는 441,354 people) in 2010, according to the U.S. Census Bureau.
  • Latinos comprised 2.0% (또는 74,000)Virginia voters in the 2008 elections, 과 Asians 3.7% (또는 136,000), according to the 미국. Census Bureau. The number of Latino and Asian voters roughly equaled the margin of victory (234,527 votes) by which Barack Obama defeated John McCain in Virginia.
  • In Virginia, 88.3% of children with immigrant parents were 미국. 시민2009, according to data from the Urban Institute.
  • 2009, 88.4% of children in Asian families in Virginia were U.S. 시민, as were 90.7% of children in Latino families.

Unauthorized immigrants contribute to Virginia’s economy.

  • Households headed by unauthorized immigrants in Virginia paid $165.3 million in state and local taxes2010, according to data by the Institute for Taxation and Economic Policy.
  • Unauthorized immigrants in Virginia paid 사이에 $260 million and $311 million in total taxes2007, according to a study by the Commonwealth Institute. This included:
  • $145 million to $174 million in state income, excise, and property taxes.
  • $93 million to $111 million in Social Security taxes.
  • $22 million to $26 million in Medicare taxes.
  • 또한, Virginia employers paid 사이에 $119 million and $142 million in taxes on behalf of unauthorized workers in 2007, 포함하여:
  • $93 million to $111 million in Social Security taxes.
  • $22 million to $26 million in Medicare taxes.
  • $4 million to $5 million in state unemployment insurance taxes.
  • The state’s unauthorized population, which earned between $2.6 billion and $3.1 billion 2007, even after accounting for remittances sent back to their home countries, uses their income to purchase Virginia’s goods and services.

Immigrants are essential to Virginia’s economy as workers.

  • Immigrants comprised 15.0% of the state’s workforce (또는 640,821 노동자) 에 2010, according to the U.S. Census Bureau.
  • Unauthorized immigrants comprised 3.9% of the state’s workforce (또는 160,000 노동자) 에 2010, according to a report by the Pew Hispanic Center.
  • If all unauthorized immigrants were removed from Virginia, the state would lose $11.2 billion in economic activity, $5.5 billion in gross state product, and approximately 62,918 jobs, even accounting for adequate market adjustment time, according to a report by the Perryman Group.

Latino and Asian entrepreneurs and consumers add billions of dollars and tens-of-thousands of jobs to Virginia’s economy.

  • The 2010 purchasing power of Virginia’s Latinos totaled $16.8 billion—an increase of 674.6% since 1990. Asian buying power also totaled $16.8 billion—an increase of 552.1% since 1990, according to the Selig Center for Economic Growth at the University of Georgia.
  • Virginia’s 44,575 Asian-owned businesses had sales and receipts of $13.2 billion and employed 92,020 people in 2007, the last year for which data is available. The state’s 28,578 Latino-owned businesses had sales and receipts of $5.9 billion and employed 34,174 people in 2007, according to the U.S. Census Bureau’s Survey of Business Owners.

Immigrants are integral to Virginia’s economy as students.

Naturalized citizens excel educationally.

  • In Virginia, 44.2% of foreign-born persons who were naturalized U.S. citizens in 2009 had a bachelor’s or higher degree, compared to 36.3% of noncitizens. At the same time, only 12.8% of naturalized citizens lacked a high-school diploma, compared to 26.2% of noncitizens.
  • The number of immigrants in Virginia with a college degree increased by 62.6% 사이에 2000 과 2009, according to data from the Migration Policy Institute.
  • 40.2% of Virginia’s foreign-born population age 25 and older had a bachelor’s or higher degree in 2009, compared to 33.1% of native-born persons age 25 and older.
  • Virginia, 86.6% of children with immigrant parents were considered “English proficient” as of 2009.
  • The English proficiency rate among Asian children in Virginia was 86.6%, while for Latino children it was 84.9%, as of 2009.

PREVIOUS VIRGINIA FACT SHEET (2008 Census Data)

에 게시: Wed, Oct 19, 2011 | 파일 다운로드

수요가 미국의 학대의 피해자를 도와 비자 성장.

Paloma Esquival으로, 로스 앤젤레스 타임즈 September 27, 2011

A file picture of U.S. flags during a rally for immigration reform, in front of the Washington monument (background).

로스 앤젤레스 – 년 동안 노마는 남편의 신체적 정신적 학대를 참아. 그러나 다섯 문서화 어머니는 결국 때 그녀가 경찰에게 전화를하기로 결정 10- 11 세의 딸이 자신의 아버지가 성적으로 그들을 학대했다고 말했죠.

“그 순간에,” 노마는 말했다, 누가 그녀의 마지막 이름이 아이를 보호하기 위해 사용하지 말라고, “나는 _ 두렵지 않아 생각, 대부분은 너무 많은 것들을 숨기기 위해 자신 화를 생각, 해줘서 그것은 그 시점에 도착.”

그녀는 당시 강제 퇴거 절차에 있었는데 얼마 전에 그녀가 나라에서 제거 보았 수있는 심리에서.

변호사는 그녀가 강제 퇴거는 U - 비자 프로그램까지 지연시켜 줬으, 경찰이 범죄를 조사하는 데 많은 도움이 학대 피해자에게 임시 법적 지위를 제공하는, 의 효과를했습니다 2008. 그 당시에는, 노마의 남편은 세 이하 어린이에 대한 강제 음란 행위에 대해 징역 6 년을 선고 받았다 14 그리고 노마와 그녀의 아이들은 국가 장기 체류에 대한 권리를 확보.

U - 비자 프로그램은 부진한 출발을 가지고, 출입국 관리는 애플 리케이션을 승인 속도가 느린 것을 불평 옹호와 함께. 그것은 빠르게 성장, 그러나, 아웃리치 노력의 도움으로, 미국과 관리로 지역 방문을 포함하여. 시민권 및 이민 서비스.

그러나 증가하는 인식과 함께 증가 수요왔다. 3 년간 그 프로그램은 장소에왔다, 이상 30,000 응용 프로그램을 작성하고 이상했습니다 25,600 승인. Soon after a visit to Los Angeles this month to promote the program, immigration officials announced that all 10,000 available U-visas had been issued for the fiscal year, which ends Friday.

We can see the volume already. At some point it’s going to be an issue,” said Betty Song, an attorney with the Asian Pacific American Legal Center in L.A. “I don’t know what purpose the cap serves, because if people are eligible, they are eligible.

Since last year, 미국. Senator Robert Menendez, D-N.J., and California Democratic Reps. George Miller and Judy Chu have pushed the Power Act, which would expand U-visas to include victims of labor exploitation and increase the number of such visas to 30,000 annually. But the legislation has gained little traction in Congress. Others hope an increase will be included in separate legislation to benefit crime victims.

Proponents of immigration restriction, such as the Federation for American Immigration Reform (FAIR) and the Center for Immigration Studies, said visas for crime victims should be further limited to the most extreme cases.

The historic pattern with these special interest visa set-asides is that once they become popular and the use expands to the limits set by Congress, then you get a backlog,” said Bob Dane, a FAIR spokesman. “Then that pressure begins to be applied to Congress to deal with the backlog by increasing the ceiling.

Attorneys who work with U-visa applicants said they have yet to face much trouble with the limit because applications are put on hold until the next fiscal year, which begins in October.

By contrast, a cap of 5,000 visas available to human trafficking victims has never been reached. Last year only 574 applications were received.

In part, experts said, victims of human trafficking have a difficult time coming forward because of the nature of the crime _ and when they are tracked down, it can be difficult to get them to talk about their experiences.

U-visas, on the other hand, are available to the widest group of crime victims, including victims of assault, 가정 폭력 및 기타 범죄.

For those who manage to learn about and obtain the benefit, the program has a lasting effect.

After she was granted a visa, Norma went back to school to become a dental technician. In May she became a legal permanent resident and, she said, she hopes to become a citizen as soon as she is eligible. Her daughters too were granted legal permission to stay in the country.

Elisa, an Orange County woman who received a U-visa after reporting her husband’s physical abuse, became a citizen in May. She asked that her real name not be used to protect her family.

I feel very grateful to this country,” she said. “I’ve gone to school, I’ve taken English, I’ve learned about self-esteem. I’ve been allowed to be independent, to work and to look for a better future.

워싱턴 포스트 – 에밀리 랭거으로, 출판: September 22, 2011

오스카 쏠거야, 그의 고전 작품 미국 이민에 하버드 교수는 그를 미국의 이민 쿼터 시스템을 제거 입법 뒤에 선도적인 지적 힘을 만들어, Sept 사망. 20 캠브리지에있는 그의 집에서, 미사, 심장 마비 후. 그랬어요 95.

그의 죽음은 그의 아들에 의해 확인되었다, 데이비드 쏠거야.

유대인 이민자의 아들, 박사. 쏠거야는 현대 이민 연구의 아버지로 간주되었습니다. 그의 파노라마 도서, 그는 유럽인의 이야기를 chronicled, 유대인, 푸에르 토리코와 아프리카 미국인과 미국을 구축해 다른 인구. 그의 전면 작품 "Uprooted: 미국 사람들은 "우승을 만든 위대한 마이 그 레이션의 대서사시 이야기 1952 역사에 퓰리처상.

"한번은 미국에서 이민자의 역사를 쓸 생각,"그는 그 책의 아마도 가장 주목 구절에서 쓴. "그럼, 내가 발견한 그 이민자 되었습니다 미국 역사. "

박사. Handlin’s credentials as a historian, 하버드 발행 허가와 자주 작품 - 월간 대서양과 해설을 포함하여 출판물에이 - 그 시간에 그 영향력 공개 지적했다. 역사의 상징으로 중요한 뒤에 - 더 - 장면 선수로 그를 인용 1965 1920 년대 이후 이민을 규제했던 국가 기반 할당량 시스템을 폐지 법규.

그는 "그것을 절대적으로 중앙했습니다,"Hasia 식당이있다, 뉴욕 대학의 이민 역사의 한 교수.

박사. 쏠거야는 할당량 시스템을 발견, 이것은 북부와 서부 유럽의 이민자를 선호, 인종 차별.

그는 예비 이민자 차별뿐 아니라 그게 "뭔가를 생각,"컬럼비아 대학 교수는 메이 Ngai했다, 뿐만 아니라 "미국에서 이들 소수 민족에 대한 오명의 일종."

그의 작품에서, 박사. 쏠거야 건조 미국 이민을 치료하지 않을, 통계 용어. 비평가들은 "Uprooted 설명,"그의 가장 주목 작품, 전체 이민 경험 답답해하고 움직이는 계정으로.

"Uprooted 이민의 홍수의 개인 인간의 측면을 우려,"뉴욕 헤럴드 트리뷴의 리뷰를 작성. "씨. 쏠거야는 이민자들이 와서하는 유럽 정착민의 작성, 그들의 건널목의 고난을 통해 다음, 삼등실로에, 미국에서 다음과 생명. "

오스카 쏠거야는 Sept를 태어났습니다. 29, 1915, 브루클린의 교육이 매우 가치가 있던 가정에. 닥터 경우. 쏠거야의 아들이 태어났습니다, 아버지, 러시아 이민자, 이름 제안 "플라톤을."박사가. 쏠거야와 그의 아내는 그것에 반대하기로 결정.

박사. 쏠거야 그의 가족의 식료품 가게에서 배달로 일하고 자라 자주 그의 손수레 위에 책을 푹 쉬었어, 자신으로 읽는 것은 브루클린의 거리를 통해 그의 방법을 만들.

그는 브룩클린 대학에서 졸업 1934 그리고 하버드에서 공부, 그는 석사 학위를 취득 어디 1935 역사과 박사 1940.

그의 스승으로는 아서 M되었습니다. Schlesinger 와드, 사람은 그의 논문의 주제를 제안: 18일- 그리고 보스턴 초기 19 세기 이민자. 작품은 이후 제목에 다음 ID로 출판 되었음 "보스턴의 이민자."

박사. 쏠거야 하버드에서 차별 동안의 대상이 자신​​했다. 그의 동료 존 호프 프랭클린, 누가 아프리카계 미국인 역사 학자 존경되었다, 회고록에서 쓴 박사. 그는 유대인 때문에 쏠거야는 헨리 아담스 클럽의 장교로서 거리되었을.

박사. 쏠거야 그의 석사 학위를 추구하면서 하버드에서 강의 시작과 개 이상 수십 년 동안 대학과 남아 것입니다.

그의 첫 부인, 메리 Flug 쏠거야, 그는 종종 공동으로 누구와 함께, 에서 사망 1976.

생존자는 그의 두 번째 부인을 포함, 의 34 년, 캠브리지의 릴리안 Bombach 처리, 또한 공동 저자; 첫 결혼에서 세 아이, 렉싱턴의 데이비드 쏠거야, 미사, 캠브리지와 Guilford의 루스 Manley의 조안나 쏠거야 스미스, 코네티컷주; 달랑 하나; 네 손자; 하나의 증손.

워싱턴 – 미국. 시민권 및 이민 서비스 (USCIS), 범죄 피해자 구제를 제공하기 위해 노력에 중요한 이정표를 표시, 승인 2 년 연속에 대한이 10,000 U nonimmigrant 상태 청원, 또한 U - 비자로 함.

연간 기준으로, 10,000 U - 비자는 실질적인 정신적 또는 신체적 학대를 고통이 범죄의 피해자 별도로 설정하고 사법 당국이 범죄를 조사 또는 기소 도움을 기꺼이입니다.

"범죄와 그 가족의 피해자 이민 보호 기능을 제공하는 것은 정의에 범죄자를 가지고 법 집행 노력을 방조하는 것은 기관에 가장 중요하고 대중 우리가 봉사하는 동안,"USCIS 감독 알레한드로 Mayorkas했다.

공공 교육 및 법 집행 기관 및 서비스 제공 업체와 단조 제휴에 큰 부분 때문에, USCIS는의 법정 최대에 도달 10,000 연속에서 두 번째로 올해 회계 연도마다 U - 비자는 그것에 그들을 위해 청원을 승인 시작한 이후 2008. 그것은 조사를 위해 법 집행 기관의 능력을 강화하고 가정 폭력의 사례를 기소 의회에서 만든 프로그램의 중요한 이정표입니다, 성폭행, 인신 매매, 및 기타 범죄하면서 이러한 범죄의 피해자들에게 동시에 제공 보호에. 이상 45,000 희생자들과 그들의 직계 가족 구성원이 프로그램의 시행 이후 U - 비자를 받았습니다.

이러한 노력의 일환으로, USCIS의 adjudications 임원은 여행 30 도시, 보스턴을 포함한, 필라델피아, 시애틀과 로스 앤젤레스 연방 훈련, 주 및 지방 법 집행 기관과 이민에 대한 이민 - 봉사 기관들은 인신 매매의 피해자 아르 이민자에게 제공 보호, 가정 폭력 및 기타 범죄.

USCIS는 새로운 U - 비자 청원서를 수락하고 판결 나갈 것입니다, 그리고 Oct에서 U - 비자를 발급 재개. 1, 2011, 회계 연도의 첫날 2012.

U - 비자에 대한 자세한 내용은, 를 참조하십시오범죄 행위의 피해자웹 페이지에서www.uscis.gov. 여기에서, 당신은 페이지에의 오른쪽에있는 링크를 찾을 수 있습니다질문 및 답변.

USCIS와 프로그램에 대한 자세한 내용은, 참조하시기 바랍니다www.uscis.gov또는 트위터 우리를 따라 (@uscisExit Disclaimer), 유튜브 (/uscisExit Disclaimer) 그리고 USCIS 블로그비컨. 인신 매매를 방지하기 위해 국토 안보부 노력에 대한 자세한 내용은, 방문www.dhs.gov / humantraffickingwww.uscis.gov / humantrafficking.

 

 

E - 확인은 최근 운전 면허증 확인 기능을 포함하도록 업그레이 드되었습니다. 운전 면허증이 이상에 의해 제공되기 때문에 이것은 중요하다 80% 새로운 고용 자격 확인 과정에서 자신의 정체성을 확립하기 위해 고용의.
미시시피 E - 확인을 통해 확인할 수에게 제공 운전 면허증 데이터를 만들기 위해 국토 안보부와 협력을 가장 먼저 상태입니다. E - 확인은 매우 높은 정확도 비율을 가지고, 이 안티 - 사기 향상은 시스템이 더 안정적인합니다. 또한, E - 확인은 최근 사용자 중심의 향상을 추가했다, 자세한 도움말 기능과 유선형 등록을 포함.
자세한 내용을 보려면, 를 방문 향상된 E - 확인 웹 페이지.

귀화 인터뷰 동안 어떤 일이?

USCIS 담당관으로 귀화 인터뷰하는 동안, 당신은 공민의 지식과 이야기 능력을 테스트합니다, 이해, 읽기, 영어 쓰기.
  • 영어를 말하고 이해하는 능력은 일반적으로 귀화를위한 응용 프로그램에 대한 자격 인터뷰 중에 묻는 질문에 대답에서 질문에 대한 USCIS 임원에 의해 결정됩니다, 양식 N - 400.
  • 에 대한 영어 부분, 당신은 읽기 시험과 쓰기 시험을 모두 받게됩니다. 당신이 읽을 수 있어야합니다 1 out of 3 문장이 정확하게 영어로 읽을 수있는 능력을 입증하기 위해. 밖으로 작성해야합니다 1 out of 3 문장이 정확하게 영어로 작성하는 능력을 입증하기 위해.
  • 에 대한 공민 부분, 당신은 최대 묻는 메시지가 표시됩니다 10 에서 질문 목록 100 질문. 당신은 대답해야합니다 6 밖으로 10 질문은 정확하게 귀화 시험의 공민 부분을 통과.

특정 지원자, 때문에 나이와 시간의 영주권자로; 때문에 장애 또는 기타, 다른 영어와 공민의 요구 사항이; "를 참조하십시오예외& 숙박 시설자세한 내용은 "웹 페이지.

테스트 준비

"아래테스트에 대한 연구시민권 리소스 센터의 "섹션, 당신은 시험의 영어와 공민 부분 무료 학습 자료를 찾을 수 있습니다:

우리는 또한 다양한 종류의를 제공합니다 교육 상품 도움 당신은 테스트를위한 준비, 포함하여:
지식을 테스트

를 검토한 후 교육 상품 우리가 제공, 을 시도 귀화 셀프 테스트 지식을 테스트하는 수단으로. 실제 공민 시험은 객관식 시험되지된다는 점에 유의하시기 바랍니다, 하지만 면접 시험. 이 "자체 테스트"가 당신의 진행 상황을 평가하는 데 도움을 학습 도구로 준비했습니다.

당신은 통과하지 않으면 어떻게됩니까?

당신은 영어와 공민 검사를하고 영어로 귀화 응용 프로그램에 관련된 모든 질문에 대한 답변을 두 가지 기회가 주어집니다. 당신은 초기 면접시 테스트를 실패하는 경우, 당신은 당신이 실패 테스트 부분에 retested 것입니다 (영어 또는 공민) 사이에 60 과 90 초기 면접 일로부터 일.

패스 가격은 무엇입니까?

영어와 공민 시험을 모두 복용 그 지원자, 6 월 등 전반적인 국가 패스 요금 2011 입니다 92 퍼센트. 점수 지침과 배경 데이터를 보려면, 및 기타 정보, "를 참조하십시오귀화 시험에 지원자 실적'페이지.

© 2011 하트 이민 법률 서비스 로스 앤젤레스 웹사이트 디자인 및 개발
대화형 에이블