
클라이언트 결혼 자격?
A ”단순한” 상태 케이스의 배우자 기반 조정 결혼 자격에의 문제점이있을 수 있습니다.
배우자 중 하나는 이전에 결혼을 가졌다면, 그것은 연대를 구축하고 도중에는 중혼은 없었 않도록하는 것이 중요합니다. 이혼 규례의 인증 사본을 취득하는 것이 중요하다. 사람이 멕시코의 합법적인 거주자가 아니었다면 멕시코 이혼은 무효입니다. 유효 이혼이나 중혼이있다면, 사건의 가족법 측면 상태 이민 응용 프로그램의 배우자 기반 조정하기 전에 해결해야해야.
또한없는 나쁜 생각은 이전 결혼을위한 결혼 인증서를 얻는 것입니다. 때로는 클라이언트가 부를 수있다 어떤 “결혼” 관습법적인 결혼했을 수 있습니다.
클라이언트는 영어도 못하거?
If the client does not speak English the parties should not proceed to the interview without an interpreter. Sometimes a scenario occurs where an interpreter has been retained but simply doesn’t show up or calls at the last minute stating he/she can’t make it. It’s very tempting to move forward with the interview but it should not be done. The spouse who does speak English cannot translate for his/her spouse. The attorney cannot translate for the client. Simply ask the Deputy Adjudicating Officer to reschedule the interview.
지원 및 지원의 증거의 진술서:
경우 미국. 시민 배우자가 빈곤 지침 이상의 소득을 가지고, 케이스는 간단한 것입니다. 그러나, 아무 소득이없는 경우, 그리고 자산은 고려되어야한다. 자산 신탁에서 개최하는 경우, 사건은 더욱 복잡 해집니다.
***
이블린 M. 하트 가정 법률과 경험을 가지고, 세금 및 부동산 법률과 그녀의 이민 실천으로 그 경험을 가져다 줄 수있다.
